Сура 78. Весть *سورة النبأ*

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного

1 عَمَّ يَتَسَاءلُونَ

1

О чем они расспрашивают друг друга?  
2 عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ 2
О великой вести,  
3 الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ 3
относительно которой они расходятся во мнениях.  
4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ 4
Но нет, они узнают!  
5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ 5
Еще раз нет, они узнают!  
6 أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا 6
Разве Мы не сделали землю ложем,  
7 وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا 7
а горы – колышками?  
8 وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا 8
Мы сотворили вас парами,  
9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا 9
и сделали ваш сон отдыхом,  
10 وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا 10
и сделали ночь покрывалом,  
11 وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا 11
и сделали день жалованием,  
12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا 12
и воздвигли над вами семь твердынь,  
13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا 13
и установили пылающий светильник,  
14 وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا 14
и низвели из облаков обильно льющуюся воду,  
15 لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا 15
чтобы взрастить ею зерна и растения  
16 وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا 16
и густые сады.  
17 إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا 17
Воистину, День различения назначен на определенное время.  
18 يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا 18
В тот день затрубят в Рог, и вы придете толпами,  
19 وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا 19
и небо раскроется и станет вратами,  
20 وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا 20
и горы придут в движение и станут маревом.  
21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا 21
Воистину, Геенна является засадой  
22 لِلْطَّاغِينَ مَآبًا 22
и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного.  
23 لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا 23
Они пробудут там долгие годы,  
24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا 24
не вкушая ни прохлады, ни питья,  
25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا 25
а только кипяток и гной.  
26 جَزَاء وِفَاقًا 26
Это будет подобающим возмездием.  
27 إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا 27
Воистину, они не ожидали расчета  
28 وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا 28
и полностью отрицали Наши знамения.  
29 وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا 29
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.  
30 فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا 30
Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.  
31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا 31
Воистину, богобоязненных ожидает успех,  
32 حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا 32
Райские сады и виноградники,  
33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا 33
и полногрудые сверстницы,  
34 وَكَأْسًا دِهَاقًا 34
и полные чаши.  
35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا 35
Они не услышат там ни пустословия, ни лжи.  
36 جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا 36
Это будет воздаянием и исчисленным даром от твоего Господа,  
37 رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا 37
Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого, с Которым они не посмеют даже заговорить.  
38 يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا 38
В тот день, когда Дух (Джибриль) и ангелы станут рядами, не будет говорить никто, кроме тех, кому позволит Милостивый, и говорить они будут правду.  
39 ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا 39
Это будет истинный день, и всякий, кто пожелает, найдет способ вернуться к своему Господу.  
40 إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا 40
Мы предостерегли вас от наказания близкого. В тот день человек увидит, что уготовили его руки, а неверующий скажет: «Лучше бы мне быть прахом!»