Сура 90. Город *سورة البلد *

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного

1 لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ

1

Клянусь этим городом (Меккой)!  
2 وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ 2
Ты обитаешь в этом городе.  
3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ 3
Клянусь родителем и тем, кого он породил!  
4 لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ 4
Мы создали человека с тяготами.  
5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ 5
Неужели он полагает, что никто не справится с ним?  
6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا 6
Он говорит: «Я погубил богатство несметное!»  
7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ 7
Неужели он полагает, что никто не видел его?  
8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ 8
Разве Мы не наделили его двумя глазами,  
9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ 9
языком и двумя устами?  
10 وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ 10
Разве Мы не повели его к двум вершинам?  
11 فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ 11
Он не стал преодолевать крутую тропу.  
12 وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ 12
Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа?  
13 فَكُّ رَقَبَةٍ 13
Это – освобождение раба  
14 أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ 14
или кормление в голодный день  
15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ 15
сироту из числа родственников  
16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ 16
или приникшего к земле бедняка.  
17 ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ 17
А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие.  
18 أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ 18
Таковы люди правой стороны.  
19 وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ 19
Те же, которые не уверовали в Наши знамения, являются людьми левой стороны,  
20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ 20
над которыми сомкнется огненный свод.