КОРАН

Перевод смыслов

М. – Н. О. Османова

Сура 80. Нахмурился

1.   Он нахмурился и отвернулся

2.   из-за того, что к нему подошел слепой.

3.   Так откуда же тебе знать: возможно, он очистился бы от скверны [грехов]

4.   или запомнил бы [твое] наставление, и оно помогло бы ему?

5.   А к тому, кто богат,

6.   ты поворачиваешься приветливо,

7.   хотя ты и не отвечаешь за то, что он не очистится от скверны [грехов].

8.   Но тем, кто приходит к тебе со рвением

9.   и кто боится [Аллаха],

10.   ты пренебрегаешь.

11.   Но нет! Воистину, он (т. е. Коран) — назидание,

12.   и тот, кто захочет, пусть извлекает из него (т. е. Корана) урок.

13.   [Коран] — в свитках почитаемых,

14.   вознесенных, пречистых [от скверны],

15.   переписанных руками ангелов-посланцев [от Аллаха к посланникам],

16.   досточтимых, благородных.

17.   Да сгинет человек! Как он неблагодарен!

18.   Из чего Он сотворил его?

19.   Он создал его из капли семени и определил [его природу],

20.   потом облегчил ему путь,

21.   потом умертвил его и предал погребению.

22.   А потом, когда захотел, воскресил его.

23.   Так нет же! Не исполняет [человек] того, что велел ему [Господь]!

24.   Пусть поразмыслит он о том, [кто посылает] ему пропитание,-

25.   по Нашему велению обильно проливаются ливни,

26.   потом Мы иссекаем землю ходами [от растений],

27.   взращиваем на ней злаки,

28.   виноград, травы,

29.   маслины, пальмы,

30.   сады обильные,

31.   плоды и пастбища

32.   на пользу вам и вашей скотине.

33.   Когда раздастся [второй] трубный глас

34.   в тот день, когда брат бросит в беде своего брата,

35.   мать, отца,

36.   жену и детей своих,

37.   ибо каждому человеку будет не до них,

38.   в тот день одни лица сияют [от счастья],

39.   смеются и ликуют,

40.   на других же лицах в тот день прах,

41.   которым они омрачены.

42.   Они-то и есть нечестивые неверные.

 

 

www.molites.narod.ru

 

Rambler's Top100

Hosted by uCoz