Ошибки, связанные с верой в единственного Господа Бога

Аллах не брал себе ребенка.

Ошибочные выводы о том, что Аллах действительно взял себе ребенка можно сделать из большинства  переводов смысла Корана на русский язык. Вот как перевела 116-ый аят суры «аль-Бакара»

Порохова она пишет: «Аллах взял сына на Себя!» О да! Субханагу! Хвала Ему! Лишь Он владеет всем, что на земле и в небе, и все – Его послушно воле!»

Из этого перевода следует, что Аллах взял себе сына, за что люди должны восхвалять Его. Этот вывод нельзя сделать с полной уверенностью из перевода, однако её перевод также не содержит опровержение ошибочных утверждений о том, что Аллах взял себе сына. А ведь именно таким является истинный смысл обсуждаемого нами откровения.[1]

Ибн Касир в толковании этого аята пишет: «Этот прекрасный аят и следующий за ним аят опровергают воззрения христиан, да проклянет их Аллах, им подобных иудеев и тех арабских язычников, которые называли ангелов дочерьми Аллаха. Аллах опроверг их воззрения и заявления о том, что у Аллаха есть ребенок. Всевышний сказал: « Пречист Он!» Это означает , что всевышний Аллах бесконечно далек от того, что они приписывают Ему»[2].

Аллах не брал себе помощников.

Порохова в переводе 22-го аята суры «аль-Муджадила» пишет: «Они – сподвижники Аллаха». Подобный перевод полностью противоречит принципам единобожия, поскольку Аллах богат и не нуждается в сподвижниках и помощниках, а также авторитетным толкованиям обсуждаемого нами аята, поскольку правильный перевод этого аята гласит: «Они – поборники Аллаха».

В толковом словаре С.И.Ожегова говорится, что слово «сподвижники» означает «помощник в деятельности на каком – нибудь поприще, соратник»[3].

Всевышний сказал: «Величие нашего Господа превыше всего, и Он не взял себе не супруги, ни ребенка»[4]. И если Аллах не имеет супруги и помощницы, разве можно говорить о существовании у Него многих сподвижников и помощников


[1]) Правильный перевод гласит: « Они сказали: (Аллах взял себе ребёнка). Пречист Он! Напротив, Ему принадлежит то, что на небесах и земле. Ему одному все покоряются».

[2]) Ибн Касир, « Тафсир аль- Куран аль-Азым», т. 1, стр. 211-212.

[3]) С. И. Ожегов, «словарь руссеого языка», стр. 618.

[4]) Сура «аль-Джинн», аят 3.