Ошибки, связанные с верой в ангелов

Ошибки в описании стражей геенны

Порохова в переводе 30-го аята суры «аль-Муддассир» пишет: «Над ним же – девятнадцать (стражей)». В комментарии к этому аяту она пишет: «Ангелы, олицетворяющие чувства, с помощью которых человек воспринимает мир»[1].

Подобные комментарии не только противоречат толкованиям авторитетных мусульманских богословов, но и противоречат воззрениям, которые исповедуют приверженцы Сунны и единой мусульманской общины в отношении ангелов.

Шейх Мухаммад ибн Салих в книге «Шарх Саласат аль-Усуль» (Комментарии к трем основам») сказал: « Ангелы – это творения, не видимые человеческим глазом, которые поклоняются всевышнему Аллаху. Они совершенно не обладают качествами, присущими Господу Богу. Всевышний Аллах сотворил их из света и наделил абсолютный покорностью и способностью выполнять Его повеления»[2].

Шейх ас-Саади в толковании обсуждаемого нами аята пишет: «Речь идет об адских стражах – суровых и сильных ангелах, которые не отступают от повелений Аллаха и исполняют все , что им велять»[3].

Мусульманин не имеет права полагать, что ангелы являются олицетворением его чувств. Нам же остается только вопрошать, на что ссылалась Порохова, когда писала подобные комментарии?

Ошибки в описании ангелов харута и марута

Порохова в своем комментарии 102-го аята суры «аль-Бакара» пишет: «Харут и Марут именуются ангелами фигурально. Они – смертные граждане Вавилонии, постигшие глубокие, разносторонние науки этой высокой цивилизации и неоднократно предупреждавшие, какую опасность могут приобрести научные знания в руках неверных безумцев, умерли в благочестии, были канонизированы и причислены к богу магии в Вавилоне. По иудейской традиции – два падших ангела, предавшихся соблазну и в наказание повешенных за ноги. Эту концепцию разделяли ранние христиане»[4].

В авторитетных толкованиях Корана можно встретить различные мнения по поводу того, кем были Харут и Марут. Однако из очевидного смысла коранического откровения следует, что они были ангелами, а не людьми. Именно поэтому шейх ас-Саади в толковании к обсуждаемого нами аяту сказал: « Иудеи последовали за колдовской наукой, которая была ниспослана двум ангелам в Вавилоне, который находился на территории Ирака. Аллах ниспослал им знания о колдовстве для того, чтобы испытать своих рабов, и они стали обучать людей колдовству. Но перед этим они давали людям добрый совет и говорили: «Мы являемся искушением. Посему  не становись неверующим! Не обучайся колдовству, ибо оно является проявлением неверия». Они предостерегали людей от колдовства и сообщали о его опасности»[5].

Что же касается комментариев к некоторым переводам смыслов Корана на русский язык, то они опираются на толкования, противоречащие очевидному смыслу откровений. А лучше всего об этом известно Аллаху.

Ошибки в  разъяснении  выражения «посещаемая молельня»

Порохова в переводе 4-го аята суры «ат-Тур» пишет: « И часто посещаемой молельней». В комментарии к этому аяту она пишет: « Обобщение всех храмов Господних (храм Сулеймана, храм Исы – Иисуса, Кааба)»[6].

Такое толкование противоречит достоверным хадисам и токованиям авторитетных мусульманских богословов.

Ибн Касир пишет: « В сборниках достоверных хадисов  аль-Бухари и Муслима сообщается, что в хадисе о вознесении на небеса Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, рассказывая о своем нахождении на седьмом небе, сказал: « Затем меня подняли к храму аль-Бейт аль-Мамур. Каждый день в него входит семьдесят тысяч ангелов, которые больше никогда не возвращаются туда». Они поклоняются там и совершают обход вокруг своей Каабы. Поэтому аль–Бейт аль–Мамур можно назвать Каабой обитателей седьмого неба. Пророк мир ему и благословение Аллаха, также увидел, что возлюбленный  Аллаха Ибрахим прислонился спиной к аль–Бейт аль–Мамуру. Он построил Каабу на земле, и вознаграждение Аллах всегда соответствует роду совершенных благодеяний. Этот храм находится непосредственно над Каабой. На каждом небе есть храм, в котором поклоняются и молятся обитатели этого неба. Храм , находящийся на ближнем небе, называется Бейт аль – Изза. А лучше всего об этом известно Аллаху»[7].

 


[1]) Порохова, «Коран. Перевод смыслов и комментарии», стр. 806, комм 2283.

[2]) «Мин расаил аддава ас-салафийа», стр. 174.

[3]) Ас-Саади, «Тайсир аль-Карим ар-Рахман», стр. 830.

[4]) Порохова, «Коран. Перевод смыслов и комментарии», стр.668-669, комм 48.

[5]) Ас-Саади, «Тайсир аль-Карим ар-Рахман», стр. 42.

[6]) Порохова, «Коран. Перевод смыслов и комментарии», стр. 801, комм 2182.

[7]) Ибн Касир, « Тафсир аль- Куран аль-Азым», т. 4, стр. 303