38 САД

Ниспослана в Мекке. 88 аятов

Эта сура получила свое наименование по букве «сод», с которой она начинается. В ней рассматриваются три основные темы идеологии Ислама – Единство Аллаха, Откровения Его и расчет в день Страшного Суда.
Сура начинается клятвой Благородным Кораном. Констатируется истинность Корана и истинность пророческой миссии посланника Мухаммада (ас). Затем речь заходит о Единстве Аллаха и отрицании этоой язычниками и их недоумение о пророке Мухаммаде (ас). Далее следует напоминание язычникам чем завершилось противостояние прежних многобожников Аллаху Всевышнему и Его пророкам. Для поднятия духа посланника Мухаммада (ас) и с ним всех правоверных, приводятся истории пророков Дауда (ас), его сына Сулаймана (ас), мир им всем. В суре Сад привлекается внимание читателя к знамениям Бытия Аллаха, Его безграничного могущества видимого в Его тварях и к тому, что они были сотворены не напрасно. Завершается сура описанием истинных обязанностей посланника Аллаха (ас).

Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!

1. Клянусь Кораном, содержащим напоминание!
«Сад» - одна из букв арабского алфавита. Если произношение этой буквы – суть одно из знамений, то достославный Коран, написанный остальными буквами этого алфавита – вечное, божественное чудо м знамение на все времена. Никакая книга, написанная другими простыми буквами не может уподобиться Святому Корану и потому Коран – суть - великое знамение. «Клянусь Кораном, содержащим напоминание!». Слово: «напоминание» - – алимы толкователи толкуют в двух смыслах: напоминание, и – слава, честь. Именно в этих двух значениях описывается достославный Коран. Поэтому и приводятся не эти два значе-ния: «напоминание» и «слава ,честь», но одно слово им эквивалентное: «зикр». Это одно из неподражаемых знамений Корана. Клятва Аллаха Всевышнего Кораном делается не без оснований. Этим во-первых, подчеркивается слава и честь Корана и по канонам арабского языка клятвой привлекается внимание к целям, заключенным в самой клятве. Однако основная цель здесь не раскрывается. Итак, по общему смыслу слов: «Клянусь обладателем напоминания», то есть достославным Кораном, что Мухаммад (ас) – истинный посланник, и Коран – истинное знамение и чудо.

2. Да, те, которые не веруют, пребывают в гордости и противодействии.
Язычники и неверные, надмеваясь, отвергают посланничество Мухаммада (ас) и чудесность Благородного Корана, его ниспосланность от Всевышнего. Они продолжают свое противостояние Аллаху и Его посланнику (ас). Итак, как долго они это будут продолжать, и чего они этим добьются? Что им дает это надмение, и чем завершится их война против Аллаха и его посланника (ас)?

3. Сколько Мы погубили прежде них поколений! И они воззвали, но не было это временем бегства.
Мы, прежде, этих неверных и язычников, отвергающих ныне истинность посланнической миссии Мухаммада (ас) и божественность Корана уничтожили великое множество. В то время: «Они воззвали», они возопили от ужаса, они взмолились: «но не было это временем бегства». Время истекло и дело было уже сделано. И если теперь нынешние язычники и неверные не раскаются, пока есть еще время, то потом это будет поздно. Теперь начинается описание необоснованного надмения неверных.

4. И дивились они, что пришел к ним увещатель из них. И говорили неверные: "Это - волшебник, лжец!»
Язычники Мекки изумлялись, что из их среды вышел человек, призывающий их к Аллаху. По их представлениям божий пророк не может быть человеком и они изумлялись, чего это человек пришел к людям пророком. Это их дело – надменность и мятеж против воли Аллаха. Неверные не удовлетворились отрицанием пророчества Мухаммада (ас), они распространили о нем ложь и выдумки. «И говорили неверные: "Это - волшебник, лжец!». О нет, Мухаммад (ас) не пророк; простой, подобный нам человек никак не может быть пророком. Если его слово и влияет на людей, то только потому, что он колдун! А то, что он называет себя пророком, то это просто ложь и сам он лжец. К таким убеждениям они пришлипо своему надмению. Тому, что мекканские язычники, зная истинности посланничества Мухаммада (ас) называли его колдуном и лжецом, была своя причина, наши историки так описывает это дело. Повествует Ибн Исхак: «Аль Валид ибн Мужийра был одним из старейших племени Курайш, когда приблизилось время паломничества Аль Валид сказал: «О, люди Курайш, приблизился месяц паломничества. Скоро представители арабов придут к вам, а они все слышали о том вашем родиче. Теперь вы все о нем придите к одному слову. Да не скучится так, что вы будете говорить о нем резное, и окажетесь лжецами друг против друга, да будет ваше слово едино. Собравшиеся сказали: «О Абу Абдушамс, ты скажи о нем свое мнение и мы будем держаться его». Он : «О нет! Сначала вы скажите свое мнение , а я послушаю». Они: «мы скажем, что он Кахин (жрец, гадальщик)». Он : «Нет! Он не Кахин! Мы видели много всяких кахинов. Его слова не похожи на слова гадателей и не похожи на их действия и речи». Они: «Тогда мы объявим его одержимым». Он: «Нет, Мухаммад (сав )не одержимый, а мы видели много одержимых. Его слова не похожи на слова беснующегося и он не скитается как безумный где придётся, и его действия не похожи на действия искушаемого Шайтаном». Они: «Ну тогда объявил его поэтом!» Валид: «О нет! Он не поэт. Воистину, мы знаем все виды поэзии и ражз, и хажз, и кариз, и макбуз. Его слова не стихи». Они: «скажем, что он колдун». Валид: «О нет, он не колдун! Мы видели всяких колдунов и их колдовство. Речи Мухаммада (ас) не похожи на то, как говорят и дуют колдуны и как вяжут они узлы». Они: «Но, что же мы тогда скажем, о Абу Абдушамс?! Тогда Валид сказал: Клянусь Аллахом! В его речах есть притягательность. Речи его основательны, плодовиты, чего бы вы не сказали о нем, – выяснится ваша лживость. Однако, самое ваше близкое к верности слово о нем, это - он волшебник! Он говорит околдовывающие слова, и этими словами он хочет отделить сына от отца, жену от мужа, человека от племени его и брата от брата». На этом решении народ курайшов и остановился. Затем, когда начался месяц паломничества они сели на всех дорогах ведущих к Мекке и предупреждали всех паломников остерегаться Мухаммада (ас)». Изумление неверных только на этом не остановилось. Они еще говорили о нем:

5. Неужели он обращает богов в единого Бога? Поистине, это ведь вещь удивительная!"
Относительно ниспослания этого следующих аятов – алимы толкователи и приводят следующие предания. «Знать племени курайшитов пришла к Абу Талибу и сказала ему: «Смири сына своего брата. Он порицает нашу веру, свергает наших богов и низвергает достоинство нашего ума». Абу Талиб позвал племянника и объяснил ему ситуацию. Тогда Мухаммад (ас) сказал: «О дядя, я ищу чтобы они сказали только одно мое слово. С этим словом они будут царями других народов, с этим словом им покорятся все арабы». Абу Жахл и другие язычники сказали: «Хорошо, мы готовы сказать это слово, и еще 10 других подобных слов!». Мухаммад (ас) сказал: «Скажите же: «Нет Бога, кроме Аллаха!» Курейшиты встали со своих мест и отряхивая свои одежды, сказали: «Неужели он обращает богов в единого Бога? Поистине, это ведь вещь удивительная!», и вот тогда Аллах ниспослал эти аяты:

6. И удалились знатнейшие из них, говоря: "Ступайте и терпите за ваших богов! Поистине, это - что-то, что от нас желают.

7. Мы не слыхали про это в последней религии . Это не что иное, как создание.

8. Разве ему среди нас ниспослано напоминание?" Да, они сомневаются о Моем напоминании! Да, они еще не вкусили Моего наказания!
Сказала корейшитская знать: «Ступайте и терпите за ваших богов!» и встала со своих мест. То есть знатные корейшиты сказали: Ну что ж братья вставайте, необходимые слова вы уже услышали, теперь идите и с терпением продолжайте служение вашим богам. Идите с верой и терпением,.. здесь родилось искушение: «Поистине, это - что-то, что от нас желают». Призыв Мухаммада (ас): «Нет Бога, кроме Аллаха!» - это то, что он специально приготовил против ваших богов! «Мы не слыхали про это в последней религии». О том, что Аллах един, мы не слышали и от последнего народа, получившего пророка и Книгу – христиан. И они говорят, что богов трое: «Это ни что иное, как создание». То, что Аллах един – выдумка Мухаммада (ас) и больше ничего. «Разве ему среди нас ниспослано напоминание?». Неужели среди нас великих родом, деньгами, славой, положением и к тому же высоких годами, божественное откровение ниспослано этому сироте, бедному и безграмотному Мухаммаду (ас)? Верны ли их эти слова? «Да, они сомневаются о Моем напоминании!». Язычники сомневаются о моем слове Коране! Они в погибельном заблуждении. «Да, они еще не вкусили Моего наказания!» когда они вкусят от Моей казни они поймут в чем дело.
Почему же они отвергали пророка Мухаммада (ас)?

9. Или у них есть сокровищницы милости Господа твоего, Славного, Подателя?
Почему язычники по своему усмотрению решают вопрос о пророчестве? Или в их распоряжении великая сокровищница: «милости Господа твоего, Славного, Подателя?». Они ли раздают из этой сокровищницы по своему усмотрению? И они ли от этой милости дают, кому пожелают и дар пророчества?

10. Или у них власть над небесами, и землей, и тем, что между, ними? Пускай же они поднимутся на веревках!
По какому праву язычники на свое усмотрение выносят решение о пророчестве? «Или у них власть над небесами, и землей, и тем, что между, ними?». И они владыки их? И почему они самовольно решают вопрос о пророчестве? Но если язычники владеют вселенной, то «Пускай же они поднимутся на веревках» на небо. В таком случае, пусть они воспользуются своими полномочиями, взойдут на небеса, и правят как им угодно. И каким людям пожелают – дадут дар пророчества! Нет, они бессильны сделать такое! Так что же они надменно говорят с небес? Да кто они – эти язычники?

11. Войско, что там, - разбито, из всех партий.

Язычники, в лучшем случае, составят войско, собранное из побежденных и разбитых останков. Выше им - цены нет. На их слова надменные и гордые не стоит обращать внимание, ибо это удел неверных и язычников. Они не первый день таковы, их семя многочисленно. А сколько их прошло прежде!

12. До них считали это ложью народ Нуха, и 'Ад, и Фир'аун, обладатель кольев ,

13. и Самуд, и народ Лута, и обитатели ал-Айки- все эти партии.

14. Всякий считал лжецами посланников, и оправдалось Мое наказание!
И до этого народа, обвиняющего Мухаммада (ас) во лжи, многие народы обвиняли божьих пророков во лжи. Например, «До них считали это ложью народ Нуха, и 'Ад, и Фир'аун, обладатель кольев».
Народ Нуха счел этого пророка лжецом. Народ Ад счел и своего пророка лжецом. «Обладатель кольев» Фир'аун счел за лжеца пророка Мусу (ас). Фир'аун непокорных ему растягивал за руки и за ноги привязывая к кольям и предавал их казни. Возведенные им большие храмы описываются как колья, вбитые в землю. Отсюда и пошла кличка Фир'ауна – «обладатель кольев». «и Самуд, и народ Лута, и обитатели ал-Айки- все эти партии». Народ Самуд своего пророка Солиха ()ас, народ Лута -своего пророка Лута и обитатели Ал-Айки жители Мадяна своего пророка Шуайба (ас) сочли лжецами. Все эти партии – подняли мятеж против Аллаха Господа миров. «Всякий считал лжецами посланников, и оправдалось Мое наказание!». Все они были против посланных мною пророков, и Мое наказание над ними стало истиной. Все они были уничтожены.

15. И увидят эти только единый клич - нет для него отсрочки!
То, что в аяте переведено, как «нет для него отсрочки» в оригинале дано словом: «фавак». Этим арабским словом обозначается время между двумя двумя вытягиваниями при доении верблюдицы. То есть день Страшного Суда явится не запоздав даже на такое малое время. Когда наступит час будет только единый клич и все кончится для людей. Язычники, они только этого и ожидают. То что Аллах отсрочил наказание язычникам до дня Страшного Суда было Его милостью к ним. Но они не оценили этого.

16. И сказали они: "Господи наш, ускорь нам нашу долю прежде дня расчета!"
После того, как язычники услышали, что воздаяние им будет дано в день Суда, онии сказали, насмехаясь: «Если это будет так, то чего же ждать?». И сказали они "Господи наш, ускорь нам нашу долю (наказания!) прежде дня расчета!" Насмешки язычников больно ранили посланника Аллаха (ас). Но Аллах призывает его к выдержке, ободряет и призывает взять пример с прежних пророков:

17. Терпи то, что они говорят, и вспомни раба Нашего, Дауда, обладателя мощи . Поистине, он был обращающимся!
О Мухаммад (ас) не обращай внимание на насмешки неверных. «вспомни раба Нашего, Дауда, обладателя мощи». Аллах даровал Дауду (ас) силу многогранную. Дауд (ас) был могуч в вере. Он через день постился, половину ночи он спал и половину ночи молился. Царствование его было сильно. «Поистине, он был обращающимся!», То есть Дауд (ас) был часто кающимся человеком. Смысловое значение покаяния – возвращение к Аллаху.

18. Ведь Мы подчинили ему горы, - вместе с ним они славословят вечером на заходе,

19. и птиц, собрав их, - все к нему обращаются.
Аллах покорил Дауду (ас) – горы. Горы вместе с Даудом (ас) славословили и величали Господа миров Аллаха по утрам и вечерам. Также Аллах покорил Дауду (ас) птиц, - они слетались к нему и поминали Аллаха вместе с ним по утрам и вечерам. И еще:

20. И Мы укрепили его власть и даровали ему мудрость и решительность в речи.
Мы укрепили царство Дауда (ас). Дауд (ас) был не только пророком божьим, но и царем. Аллах укрепил власть его. У него было большое войско. «И даровали ему мудрость и решительность в речи». Мы даровали Дауду (ас) пророчество. Судил он твердо и решительно.

21. А дошел ли до тебя рассказ о врагах? Вот они прошли через стену в святилище.
В рассказе , начинающегося с этого аята, описывается испытание, павшее на Дауда (ас).Это было испытание и искушение. Несмотря на то, что, как это было описано выше Дауд (ас) был человеком больших человеческих и пророческих достоинств, с ним также происходили такие испытания, из которых можно взять себе назидание. Вот эта история. Дауд (ас) точно распределил свое время на исполнение своих обязанностей. Часть этого времени была предназначена для решения царских дел и для проведения суда между людьми. Остальное время он занимался поклонением Аллаху, читал Забур (Псалтырь), возносил хвалу Аллаху и молился Ему. Когда Дауд входил в святилище для служения Аллаху, никто не имел права войти к нему и беспокоить его, пока он сам не выходил оттуда. Однажды, когда Дауд пребывал в Святилище и молился Аллаху; в святилище неожиданно появились два человека. Дауд (ас), зная, что никто не мог войти к нему через дверь, испугался, поняв, что они проникли через стену. А испугался он потому, что у него мелькнула мысль, что добрые люди таким образом не входят. Аллах обращается к Мухаммаду (ас), напоминая ему об этом происшествии: «А дошел ли до тебя рассказ о врагах?». И поспорили двое. И со своим спорным вопросом они пришли к Дауду(ас), а он в это время был занят служением Аллаху. Эти два человека так горячо спорили между собой, что не дожидаясь окончания службы Дауда (ас) «прошли через стену в святилище» к Дауду (ас).

22. Вот они вошли к Дауду, и испугался он их. Сказали они: "Не бойся, два врага - один из нас злоумыслил на другого. Рассуди нас по истине, и не нарушай, и веди нас на верную дорогу.
Итак, эти двое «вошли к Дауду» в святилище без разрешения Дауда (ас) во время его службы Аллаху. «И испугался он их». Их вхождение к Дауду (ас) через стену не было хорошим знаком. Верующий человек не может прийти к пророку таким образом. И даже хорошо знакомый человек не будет считать себя правым сделать такое. Вот поэтому Дауд и испугался. Вошедшие, заметив испуг его, поспешили успокоить его: «Сказали они: "Не бойся». О Дауд (ас), не страшись нас, мы две спорящие стороны: «два врага - один из нас злоумыслил на другого». И вот мы пришли к тебе, чтобы ты рассудил между нами: «Рассуди нас по истине, и не нарушай, и веди нас на верную дорогу». Рассуди же между нами по справедливости, и не притесняй никого, возможно в пылу спора мы ошиблись, так вот ты выведи нас на верную дорогу, - сказали они Дауду (ас). И после этого один из них поспешил изложить суть тяжбы.

23. Вот это - брат мой, у него 99 овец, а у меня одна овца . И сказал он: „Поручи мне ее!" - и победил меня в речи".
Дело было более, чем ясное. Один тяжующийся притеснил другого. К своим 99 овцам он присоединил одну единственную овцу другого. И вот этот потерпевший пришел с жалобой на угнетателя. Дауд (ас) выслушав их, сказал:

24. Сказал он: "Он обидел тебя, прося твою овцу к своим. Ведь многие из сотоварищей злоумышляют друг на друга, кроме тех, которые уверовали и творили добрые дела - и мало их". И подумал Дауд, что Мы только испытывали его, и просил прощения у Господа своего, и пал с поклоном, и вернулся.
Дауд (ас) выслушав жалобщика тотчас вынес свое решение: «Сказал он: «Он обидел тебя, прося твою овцу к своим». Дауд вынес решение в пользу потерпевшего. Однако дело в том, что надо было выслушать и доводы другого участника спора. «Ведь многие из сотоварищей злоумышляют друг на друга», - добавил Дауд, подтверждая свое решение. Часто бывает так, что компаньоны по делу – притесняют друг друга. И вот твой компаньон и притеснил тебя, - хотел сказать Дауд (ас). «Кроме тех, которые уверовали и творили добрые дела», то есть истинно верующие не сделали бы такого зла, - сказал Дауд (ас). Эти слова еще больше задели второго. После этого Дауд (ас) сказал: «и мало их». То есть уверовавших, творящих благие дела их очень немного. И тут понял Дауд (ас), что совершил ошибку, и что это не случайно возникшая ситуация, а испытания его самого. Первая ошибка – это то, что он заподозрил этих двоих в дурном. Вторая, -это то, что он вынес решение, не выслушав другой стороны. Он понял, что такой путь неверен по высшему счету для приближенных рабов Аллаха. «И подумал Дауд, что Мы только испытывали его, и просил прощения у Господа своего, и пал с поклоном, и вернулся». Дауд (ас) раскаялся, что подозревал не по праву и поспешил вынести решение. Дауд (ас) раскаялся в своих грехах, поклонился Аллаху, и предался ему. Наши высокие алимы – толкователи, например Фахриддин Розии, Абу Хаййон и другие с подтверждением вышеприведенного пишут, что сыны Израиля возводили такую неправду и зло на Аллаха Всевышнего, на пророков, что это было удивительно даже для осознающих себя простых людей. Эти толкователи сокрушаются, что вот такие некоторые злосчастные выдумки сынов Израиля попали в некоторые мусульманские книги толкований и комментариев. И они, толкователи, пишут, что все должны помнить, что пророки, как никакие другие люди, осознающие свою ответственность хранили себя от совершения греха. И Дауд (ас) не совершал никакого греха , но по невниманию он мог допустить какую-то неосознанную ошибку. Напоминаем читателю, изучаемый нами аят требует обязательного земного поклонения.

25. И простили Мы ему это, и для него у Нас - близость и хорошее пристанище.
То есть для Дауда (ас) у Аллаха всегда есть приближенность к Нему и высокое место. Этот аят также знак, что Дауд (ас) не совершал греха, приписываемого ему иудеями. Приближенные к Аллаху люди никогда не могут совершать греха, то же самое можно сказать о людях высокого места у Аллаха. Далее Аллах Всевышний предупреждает Дауда(ас), чтобы он со вниманием и осторожностью судил между людьми.

26. О Дауд, Мы сделали тебя наместником на земле: суди же среди людей по истине и не следуй за страстью, а то она сведет тебя с пути Аллаха! Поистине, те, которые сбиваются, с пути Аллаха, - для них сильное наказание за то, что они забыли день расчета!
Человек, по сути, считается наместником Аллаха на земле. Эта истина подтверждена и особо подчеркнута в других аятах. В этом же аяте еще раз подчеркивается, что ответственность таких людей, как Дауд (ас) судящих между людьми, тем более весома и тяжела. «О Дауд, Мы сделали тебя наместником на земле», то есть: О, Дауд (ас) мы постави-ли тебя своим заместителем, и ты руководишь некоторыми делами людей. Это для тебя большая ответственность. Исполняй же свои дела с осторожностью и вниманием. «Суди же среди людей по истине». О Дауд (ас) суди же дела людей по справедливости. «И не следуй за страстью». Не следуй же своим пристрастиям: «а то она сведет тебя с пути Аллаха!». Пристрастия всегда уводят человека от прямого пути Аллаха. Пристрастный человек, надеющийся судить между людьми по справедливости, все равно будет ошибаться – это однозначно. Конец этого – тоже плох. «Поистине, те, которые сбиваются, с пути Аллаха, - для них сильное наказание за то, что они забыли день расчета!». Пристрастия сбивают человека с пути Аллаха, а это, в свою очередь ведет к забытию и Аллаха. Сбиться с пути Аллах, это – забыть его. Иначе как можно при наличии решений Аллаха – давать решения другие? Для отворачивающихся от повелений Аллаха – готово мучительное наказание. Аллах, тех, которых он берет под свою милость, предупреждает и оглашает с самого начала, как это было с Даудом (ас). Известный наш толкователь Хафиз Исмаил ибн Касир среди прочих комментариев по поводу этого аята приводит следующий: «Абу Заръа (ра) пришел к Халифу Валид ибн Абдулмалику, Ал-Валид говорит ему: «Скажика, мне и халифу будет даваться расчетная книга? Ты глубоко изучал Коран и знаешь это дело». Абу Заръа отвечает ему: «О повелитель правоверных сказать ли тебе правду?» Ал-Валид: «Говори, ты под гарантией Аллаха!». Абу Заръа: «О повелитель правоверных! Кто выше в глазах у Аллаха – ты или пророк Дауд (ас)? Аллах даровал Дауду пророчество и царское наместничество, сказал ему в своей книге: «О Дауд, Мы сделали тебя наместником на земле: суди же среди людей по истине и не следуй за страстью, а то она сведет тебя с пути Аллаха! Поистине, те, которые сбиваются, с пути Аллаха, - для них сильное наказание за то, что они забыли день расчета!».
После завершения описания истории, того, что случилось с Даудом (ас) при его испытании в следующих двух аятах говорится, что создание небес и земли произошло не напрасно, что дела их не пущены на самотек, на произвол желаний людей, но сотворены с определенной целью.

27. И не создали Мы небо и землю, и то, что между ними, понапрасну. Так думают те, кто не верует. Горе тем, кто не верует, от огня!
Дело не только в том, чтобы судить среди людей по справедливости. Речь идет о не-что более великом и более общем, - о завершении истории вселенной и всего этого мира. «И не создали Мы небо и землю, и то, что между ними, понапрасну». Мы не сотворили небо – ложно, и не сотворили землю – ложно. Но сотворили мы небо по истине, и сотворили мы землю по истине. Мы, все существующие между небом и землей сотворили поистине. Поэтому на небе, и на земле и всем, что между ними должно решаться по закону истины. И между людьми нужно судить и решать по божественному закону. Не принимающие эту истину являются теми, кто считает, что небо и земля и все, что между ними сотворено без всякой цели и понапрасну. «Так думают те, кто не верует». Отношение неверных ко всему сущесвуещему – в этом и состоит. Если судить по ним, то и небо, и земля, и все, что между ними сотворено без всякой цели случайно. Только поэтому они проживает свои жизни не по закону Аллаха Всевышнего, а исключительно по своим страстям, вернее пристрастиям. Таким образом по отношению к миру люди делятся на две части. Верующие и творящие добро, богобоязненные считают, что мир сотворен Богом Истины ради проявления истины и поэтому они живут по канону Аллаха. А неверные, и распутники считают, что весь этот мир не имеет никакой цели, а потому ложен во всех отношениях. Основываясь на этом они живут, отвергая от Аллаха, как им заблагорассудится, руководствуясь только своими пристрастиями. В день Страшного Суда, когда все предстанут пред Господом миров, обращение к людям будет точно соответствовать их убеждениям в этом мире. Никакого равного отношения не будет. Об этом напоминает Аллах в следующем аяте:

28. Разве сделаем Мы тех, которые уверовали и творили благое, похожими на производящих порчу на земле или сделаем богобоязненных подобными распутникам?
Неверные имеют ложное представление о делах происходящих в мире. Нет! Неверные, прожив свою жизнь как им захочется, - не смогут затем увернуться от Суда Праведного Судии. Все они получат итоговую расчетную книгу. «Разве сделаем Мы тех, которые уверовали и творили благое, похожими на производящих порчу на земле?..» Отношение ко всем будет неодинаковое. Уверовавших и творящих благое мы наградим высшими наградами. А неверных, распространявших порчу на земле низвергнем в преисподнюю и подвергнем мучительным наказаниям. Истинно, понятия неверных о делах мира сего – ложны! «Или сделаем богобоязненных подобными распутникам?». Ко всем им отношение будет различное, непохожее. Богобоязненные получат воздаяния соответственно своей богобоязненности. Распутники попадут в самую глубину преисподней и будут казнимы разнообразными мучениями за свои преступления. Относиться к верным и неверным одинаково не подходит к высшей божественной мудрости и справедливости. Повинующихся – надо наградить, а мятежников – наказать. Потому что богобоязненные не получают здесь своих наград в полную меру. Чтобы свершилась справедливость – нужен день последний, в который все придет в равновесие по истине. Вот для того, чтобы возвестить всем людям об этом и ниспослан Благородный Коран.

29. Писание , ниспосланное тебе, благословенно, чтобы обдумали его знамения и припомнили обладатели рассудка.
О, Мухаммад (ас) для того, чтобы ты судил между людьми по истине, тебе ниспос-лан Коран: «Писание , ниспосланное тебе, благословенно». Достаток и почет в двух мирах – заключен в этой книге. Кто хочет обрести достаток и уважение в двух мирах - пусть подвигается на путях этой благословенной Книги. Кто хочет достичь счастья в двух мирах, пусть держится постулатов этой благородной книги. Мы ниспослали этот Коран, чтобы вести людей к счастью двух миров. «Чтобы обдумали его знамения и припомнили обладате-ли рассудка». Знамения Корана люди разумные глубоко и всесторонне обдумывают. Аяты Корана разумные люди – запоминают.
Далее тема обращается к сыну Дауда (ас) – Сулайману (ас).

30. И даровали Мы Дауду Сулаймана - прекрасный раб! Поистине, он - обращающийся!
Аллах в этом аяте сообщает, что своему пророку Дауду (ас) Он даровал как сына пророка Сулаймана (ас). Аллах высоко оценивает его достоинства. «Прекрасный раб!», то есть - какой прекрасный раб Аллаха был Сулайман (ас)! Одно из лучших достоинств его: «Поистине, он - обращающийся!». Во всех случаях Сулайман (ас) обращался к Аллаху, возвращаясь к Нему с покаянием чистосердечным.

31. Вот представлены были ему вечером легко стоящие , благородные.
В один из дней представлены были Сулайману (ас) в вечернее время прекрасные скакуны. Сулайман (ас) залюбовался на них. Это длилось какое-то время, и затем Сулайман – (ас) раскаялся в своей завороженности, околдованности чудными конями.

32. И сказал он: "Я полюбил любовь к благам больше, чем поминание Господа моего , пока не скрылось оно за завесою .

33. Верните их ко мне!" И начал он поглаживать по голеням и шеям
То есть, заглядевшись на коней я пропустил время и упустил поминание Аллаха. Из-за коней я даже не заметил, как солнце скрылось за горизонтом. Только после захода солнца Сулайман (ас) пришел в себя и начал исправлять свою оплошность: «Верните их ко мне!», то есть верните мне коней, которые похитили мое время. «И начал он поглаживать по голеням и шеям». За то, что кони заставили своей красой забыть Сулаймана (ас) об Аллахе, он решил принести их в жертву и начал резать их голени и шеи. Сыны Израиля – иудеи, как они выдумали ложь на Дауда (ас), так выдумали всевозможные небылицы и об этом случае с Сулайманом (ас). К великому сожалению, некоторые из этих выдумок попали в наши книги толкований. Однако, истинные наши толкователи, великие имамы Имам Розий, Имам Базовий и Имам Насафий дали достойный ответ на эти ложные предания. Относительно этой истории с конями, было даже сказано, что Сулайман (ас) заглядевшись на коней, пропустил время поклонения Аллаху - молитву аср. Однако такая оплошность никак невозможна для пророка! В толкованиях следующих аятов рассказывается, как иудеи выдумали ложь на Сулаймана(са). что будто бы Шайтан, надев перстень его выдавал за него свои решения. Однако все это выдумки иудеев и больше ничего.
Если изучить внимательно следующий аят, точно прояснится, ради чего было осуществлено это испытание.

34. Испытали Мы уже Сулаймана и поместили на троне его тело , а потом он обратился.
В чем состоит смысл испытания, о котором говорится в этом аяте. «Помещенное на троне тело», что это было? На этот вопрос нет ответа в других аятах, и нет его в изречениях посланника (ас) Аллаха. Поэтому по этому поводу родилось много необоснован-ных рассказов. Крупные толкователи, хотя прямых хадисов к этому аяту нет, говорят, что одно достоверное предание все же есть и оно, наверно, даст возможность правильно понять этот аят. Имам Бухари от Хазрата Абу Хурайры (ра) передает следующее предание: «изрек посланник Аллаха (ас): Сказал Сулайман (ас): «Сегодня ночью я пребуду с семидесятью женщинами и каждая из них родит искусного наездника, сражающегося на пути Аллаха». И при этом Сулайман (ас) не сказал: «Если Аллаху будет угодно!». Только одна лишь женщи-на понесла и родила неполноценного ребенка. Клянусь тем, в чьей деснице моя душа, если бы Сулайман (ас) сказал: «Если Аллаху будет угодно!», то все родились бы искусными наездниками». Если этот хадис считать посвященным изучаемому нами аяту, то у нас получится вот какой смысл: «Испытали Мы уже Сулаймана», то есть Сулайман (ас), как и все остальные пророки, и как его отец Дауд (ас) был подвергнут испытанию. Одним из испытаний была демонстрация Сулайману (ас) великолепных скакунов. После зрелища горячих скакунов Сулайман (ас) возжелал иметь 70 сынов искусных наездников, могущих сражаться на пути Аллаха. Далее, согласно хадису, Сулайман (ас) вознамерился за ночь пробыть с 70-ю женщинами, дабы они родили ему 70 сынов искусных наездников, могущих сражаться на пути Аллаха, но при этом он не обмолвился: «если это будет угодно Аллаху!». Однако в сердце своем Сулайман (ас) заметил свою оплошность. К тому же еще появился материальный знак: «и поместили на троне его тело». В эту ночь, та одна забеременевшая его жена родила несовершенного ребенка. Этот ребенок был положен на престол Сулаймана (ас). После этого он понял, в чем дело. «Потом он обратился», Сулайман (ас) раскаялся в грехах и обратился к Господу своему . после этого решил никогда не оставлять поминание Аллаха и никогда ничего не делать без произнесения слов: «Если Аллаху будет угодно!».

35. Сказал он: "Господи, прости мне и дай мне власть, которая не приличествует никому после меня: ведь Ты - Податель!"
У арабов бытует выражение: «прекрасные дела хороших людей однако, для прибли-женных (к Аллаху) могут считаться и ложными». Поэтому для человека подобному Сулайману (ас) заглядеться на коней и один раз сделать дело без слов: «если будет угодно Аллаху!», показалось большим бедствием. Потому он и воззвал к Господу: «Сказал он: «Господи, прости мне», Чтобы просить прощения у Аллаха, не обязательно совершать большой грех. Посланник Аллаха Мухаммад (ас), несмотря на то, что Аллах простил ему и первые и последние грехи постоянно просил у Него прощения. Слова Сулаймана (ас) к Аллаху: «И дай мне власть, которая не приличествует никому после меня», были сказаны не от жадности, и не от надмения или гордости. Здесь Сулайман (ас) попросил приличествую-щего себе знамения, такой власти, чтобы она выделялась среди всех других. Аллах принял молитву Сулаймана (ас) и дал ему нечто особо просимое.

36. И подчинили Мы ему ветер, который течет, по его повелению, легким, куда он пожелает, -

37. и шайтанов, всякого строителя и водолаза,

 и других, соединенных в цепях.
В этих трех аятах Аллах Всевышний, приняв милостиво молитву Сулаймана (ас) пере-числяет дарованные ему особые свои дарования. Эти дарованные блага Аллаха Сулайману (ас) были перечислены в прежних сурах.
«И подчинили Мы ему ветер», что повелевал Сулайман (ас), то ветер и исполнял, «кото-рый течет по его повелению, легким, куда он пожелает». Это чудное дело чрезвычайно легко для Аллаха, потому что и Сулайман (ас) и ветер – они все равно твари Его, покорные Его воле. Покорить одного из них другому - дело для Аллаха – легчайшее.
«И шайтанов, всякого строителя и водолаза» - Мы покорили Сулайману (ас). Шайтаны – строители, покоряясь Сулайману (ас) возводили здания, которые не смогли бы построить люди. Шайтаны водолазы собирали для него драгоценные камни со дна морского. «И других, соединенных в цепях» - Мы покорили Сулайману (ас). То есть и других шайтанов оковали по два, по три или побольше и покорили ему. Все они выполняли работы какие желал и повелевал им Сулайман (ас). Посланник Аллах Мухаммад (ас) сказал как-то сподвижникам: «Сегодня вечером я поймал джинов и связал было их. Затем я вспомнил молитву Сулаймана (ас): «Господи, прости мне и дай мне власть, которая не приличествует никому после меня», и отпустил их. Если бы не это, и вы могли бы увидеть их». После этого Аллах сказал Сулайману (ас):

39. Это - Наш дар, и благодетельствуй или держи без расчета!
Вот эти упомянутые вещи - Наш дар тебе милостивый. Выбор принадлежит тебе – делай, что пожелаешь. Если хочешь, - можешь дать от него и другим, не хочешь – не давай. Чтобы ты не сделал отсчета давать ты не будешь. Данные Аллахом Сулайману (ас) блага были чрезвычайно велики.

40. Поистине, для него у Нас - близость и хорошее пристанище!
Для Сулаймана (ас) в мире грядущем уготован высокий удел. Это дарованное Аллахом Сулайману высокие степени, почет и уважение.
Теперь следует еще одна история испытания и высокие степени достоинств для прошедших эти испытания.

41. И вспомни раба Нашего Аийюба. Вот воззвал он к Господу своему: "Коснулся меня сатана страданием и наказанием!" –
О Мухаммад (ас) вспомни нашего раба Аийюба (ас). И он прошел через многие суро-вые и трудные испытания . Пусть его пример станет образцом для тебя и твоих последова-телей. «Вот воззвал он к Господу своему: "Коснулся меня сатана страданием и наказанием!"». Терпение и выдержка Аийюба (ас) стали классическим, великим примером на все времена и на все народы! Если кто-то просит себе у Аллаха терпения, то просит себе терпение Аийюба. Если кто-то хочет похвалить чье-то терпение, то говорит, что Аллах дал ему терпение Аийюба (ас).
Хорошо известно, что Аийюб (ас), как и Дауд (ас) и Сулайман (ас) столкнулся с нелег-ким испытанием. Терпение этого человека полностью проявилось именно в этом испытании. Но какое точно это было испытание - неизвестно. Ведь самое важное в испытании – не его вид. Для назидания и примера нужна суть – достойно терпел! По этой причине достославный Коран не говорит, какому именно испытанию подвергся сей муж терпения – Аийюб (ас). Относительно этого молчат и изречения Мухаммада (ас). А сыны Израиля по своей привычке возводить напраслину на пророков, возвели ложь и на Аийюба (ас). Один из основных грехов этого народа именно в этом.
По известным причинам, и, в частности, посредством принявших Ислам иудеев или по враждебности некоторых из них, их выдуманные истории попали в некоторые книги мусульманских толкований. Но, слава Богу , благодаря усилиям наших известных ученых толкователей, на эти выдумки был дан достойный ответ и доказана их ложность. Большинство, чтобы не отравлять умы мусульман, не напоминают эти выдуманные истории. Из всех выдуманных историй об Аийюбе (ас) и его болезни, самая терпимая говорит, что он страдал очень плохой, некрасивой болезнью, и до такой степени, что рядом с ним невозможно было находиться. Его тело, якобы, разваливалось на части. И только одна жена осталась при нем, а все остальные отвернулись от него. Такие легенды категорически не соответствуют сути и духу пророчества и его высокому месту в иерархиях божественного и человеческого. Аллах Всевышний не может человеку, избранному Им образцом для других – пророку, дать болезнь, вызывающую ненависть и отвращение людей. В конце концов, Аллах Всевышний повелел людям учиться и назидаться по историям пророков. Аллах никому не повелел слагать легенды о пророках или выбирать между легендами, что понравится. Наилучший и наивернейший путь – удовлетвориться тем, что по Корану и по хадисахм от посланника Аллаха, Аийюб(са), - благочестивый, богобоязненный раб Аллаха, избранный Им пророк. Аллах подверг его испытаниям, как и других пророков. Своему последнему пророку Мухаммаду (ас) и его народу Он привел Аийюба (ас) в пример, как образец великого терпения проявленного под и игом болезни. Аийюб (ас) спокойно и разумно воспринял испытания Аллаха. Похоже, что испытание коснулось его и через имущество, и семью, и здоровье. Аийюб (ас) с честью вынес все обрушившиеся на его бедствия, он ни на одно мгновение0 не терял связи с Господом миров, не терял надежды и беспрестанно молился, стараясь только быть угодным Ему. Шайтан во время этого испытания искушал оставшихся с Аийюбом (ас) благочестивых и верных людей, среди которых была и жена его. Эта женщина также искушалась премного; ей говорили, что если бы Аллах любил
Аийюба (ас) Он бы не напустил на него такую ужасную болезнь. Эти речи доходили и до самого Аийюба (ас). Когда жена сказала ему некоторые подобные слова, он поклялся побить ее, когда это будет возможно. Тогда Аийюб воззвал к Аллаху: «Коснулся меня Сатана страданием и наказанием!». Хотя Аийюб (ас) хорошо знал, что все от Аллаха, он, сохраняя приличия, сказал, что зло коснулось его от шайтана. Этим самым, он как бы подал знак, что шайтан искушает верных и благочестивых, а также и его самого. Аллах на этот горький призыв своего раба и пророка ответил по ситуации:

42. "Ударь своей ногой! Вот омовение холодное и питье".
То есть, Аллах повелел Аийюбу (ас) – «ударь землю ногой!» Аийюб (ас) ударил землю ногой и из земли ударил источник воды. Тогда Аллах Всевышний сказал ему: «Вот омовение холодное и питье». То есть с омовением уйдет твоя болезнь, и питьем излечится твое нутро. Так оно и случилось.
Наши алимы (ученые) обращают здесь на весьма тонкое обстоятельство. Аллах Всевышний не представил Аийюбу готовую воду, но сказал ему: «Ударь своей ногой!». После этого удара – забила ключом вода. Из этого выходит, что Аллах не подает все готовым, но если человек предпринимает действия Он помогает ему. Поэтому во всяком деле и, в частности, в лечении болезней, молясь Всемогущему, необходимо также действо-вать в разумном направлении.

43. И даровали Мы ему семью его и им подобных вместе с ними по милости от Нас и как напоминание для обладателей разума:
После того, как Аийюб (ас) омылся водой родника, испил от нее – восстановилось его здоровье и Аллах вернул ему его семью и по своей милости дал ему еще столько же. Как? Он сам это знает! Оживил ли он погибших и умерших, вернул ли убежавших , или дал ему совершенно новую семью – это знает только Он сам. Даровали все это: «по милости от Нас и как напоминание для обладателей разума». Возвращение Аийюбу (ас) его семьи и ее удвоение - это милость от Аллаха Всевышнего и памятка для разумных. То есть, если всякий разумный человек при бедах и невзгодах, падших на него, ведет себя по поучительному образцу пророка Аийюба (ас), то в конечном итоге он обретет милость Всевышнего, и тем получит верное назидание. Вот таким образом Аийюб (ас) вернул свою здоровье и вернул свою утраченную семью в удвоенном виде. Теперь осталось третье. Аийюбу осталось исполнить клятву, данную им во время болезни, что он побьет свою жену при возможности. Эта жена была рядом с ним в самые тяжелые времена, исполняя его нужды и потребности. Исполнить эту клятву после завершения болезни было трудной задачей для Аийюба (ас). Аллах разрешил и эту проблему, сказав:

44. "И возьми рукой своей пучок, и ударь им, и не греши!" Мы нашли его терпеливым .
Аллах Всевышний учит Аийюба (ас), как исполнить его клятву, и с тем объясняет, по какой причине Он так повелевает. «И возьми рукой своей пучок, и ударь им, и не греши!». О Аийюб (ас), возьми столько веточек, сколько раз ты поклялся побить ее, сложи их вместе и ударь ее, и клятва твоя исполнится. Аллах проявил к Аийюбу (ас) столько милости потому, что: «Мы нашли его терпеливым». Во время испытания Аийюб показал высочайшее терпение и выдержку . Вера его не охладела и не увяла, и ни на одно мгновение он не терял надежды на помощь от Аллаха. «Прекрасный раб!» Аийюб был предельно преданным рабом Всевышнего. «Поистине, он – обращающийся!». После подробного представления историй Дауда (ас), Сулайман (ас) и Аийюба (ас) следуют краткие упоминания о некоторых пророках. Во всех упоминаниях поддержка
Посланнику (сав).

45. Прекрасный раб! Поистине, он - обращающийся!
О Мухаммад (ас)! Вспомни наших верных рабов Ибрахима, Исхака и Якуба (ас). Они были сильные и проницательные люди и в их жизни были трудности и испытания.

46. И вспомни рабов Наших, Ибрахима, и Исхака, и Йа'куба, обладателей благодеяний и проницательности.
То есть - вышеупомянутым пророкам Мы даровали особое дарование: – постоян-но помнить о жизни грядущей и вечной. Этим достоинством они выделялись среди других.

47. Ведь Мы очистили их чистым - напоминанием о жилье. и они ведь у Нас среди избранных, благих.
Эти рабы Наши были избранны из среды людей быть пророками.

48. И вспомни Исма'йла, и Илиаса, и Зу-л-кифла - все из благих.
И в жизни этих трех пророков происходили события достойные для назидания дру-гих. Они есть перед Аллахом – избранные и благочестивые. И каждый верный мусульманин из жизни этих пророков (ас), их борьбы на пути Аллаха, их самопожертвованию на путях Его, из их терпения бедам и испытаниям, их терпения обидам и притеснениям со стороны язычников, неверных и лицемеров – должен извлечь верный пример для подражания.

49. Это - напоминание, а ведь у богобоязненных хорошее пристанище –

50. сады вечности с открытыми для них вратами;
Эти истории – памятки. Надо помнить их и назидаться ими. И не надо забывать: «Это - напоминание, а ведь у богобоязненных хорошее пристанище». Чего бы там ни было, для тех, кто прожил эту жизнь в вере и благочестии – для них прекрасный венец! Этот венец – для богобоязненых! Да для них: «сады вечности с открытыми для них вратами». Рай Аден - место обитания богобоязненных. Врата его будут раскрыты для них. Они, войдя в этот рай :

51. лежа там, они требуют многие плоды и питье.
В этом райском саду они возлежа в прекрасных беседках будут просить себе, и получать всевозможные плоды, - фрукты и напитки. Чего они не попросят – все явится пред ними! Они будут просить эти плоды и напитки совсем не от голода, но для наслаждения и продолжения собрания, ибо, известно, в раю человек не может быть голодным и жажду-щим.

52. И у них есть с потупленными взорами, ровесницы.
Прекрасные ровесницы - гурии, подруги жителей рая не посмотрят ни на кого, кроме своих суженных. Они дар Аллаха - богобоязненным!

53. Вот что вам обещано для расчета!
То есть вышеупомянутый рай Аден, плоды, напитки и райские девы гурии – это все обещание Аллаха ко дню Страшного Суда.

54. Это - Наш удел - нет ему истощения!
Все вышеперечисленное – это удел богобоязненных в раю от Аллаха (ас). Этот удел никогда не истощится – он – навсегда, на вечные времена! После перечисления прекрасных наград Аллаха богобоязненным в райских садах,
в следующих аятах идет описание того, что приготовлено в огне и в дыму преисподней для мятежников и распутников восставших против своего Господа.

55. Так! А для ослушников, конечно, злейшее обиталище –

56. геенна, в которой они горят, и скверно это ложе!
Аллах в этих двух аятах дает описание того, что ждет неверных, язычников, лицемеров и мятежников в конце их земного существования. «Так! А для ослушников, конечно, злейшее обиталище – геенна». Чего бы ни было в этом мире, чего бы ни делали мятежники, если даже они покинули этот мир, не получив воздаяния сполна, – для них в конечном итоге приготовлено воздаяние ужаса вечного. Они обязательно войдут в адский огонь, в: «которой они горят, и скверно это ложе!». Как ужасно это огненное адское жилище, как неописуемо!

57. Так! Пусть же они попробуют его кипяток, и гной,
Если богобоязненные войдут в райские сады, то мятежники войдут в адские жилища. Как прекрасны чертоги рая и его сады! Как ужасно пристанище адское! Если для богобоязненных поверх райского блаженства готовы плоды, напитки и то, что они пожелают еще сверх того , то для мятежников поверх адского жара и дыма – кипяток бурлящий и гной омерзительный – вкусите о войско сатанинское! Вы заслужили его своими личными подвигами!

58. и другое в таком роде, тех же сортов.
То есть кроме перечисленных казней есть еще другие, тому же подобные. Все мятежники будут один за другим ввержены в преисподнюю. И тогда первенствовавшие в этом мире в мятежах против Всемогущего, и вошедшие в преисподнюю первыми скажут им:

59. Это - толпа, устремляющаяся с вами: "Нет приветствия для вас, вы будете гореть в огне!"
То есть первенствовавшие в этом мире в грехах войдут в преисподнюю первыми и, увидев входящих вслед за ними, скажут друг другу: «Это - толпа, устремляющаяся с вами», то есть вот эта толпа, вошедшая за вами они входящие силой. «Нет приветствия для вас». Как ужасно ваше пришествие, о лучше бы вы не входили: «вы будете гореть в огне!». Да, но куда же им еще идти?! – скажут они. Последовавшие за главарями неверия и мятежа, входя в адскую преисподню, так ответят им:

60. Они говорят: "Нет, это - вы...! - нет приветствия вам, вы уготовали нам это, и скверно пребывание!"
Итак, последователи главарей неверия, войдя в преисподню вслед за ними будут пори-цать их: «Нет!». О нет, опередившие, ваши слова о нас неверны, это: «нет приветствия вам». Вы ведьсами не приветственны и порицаете нас нашим входом сюда? Кто привел нас сюда? «Вы уготовали нам это!». Мы поверили вашим словам, и вот мы здесь в преисподней, но как: «И скверно пребывание!». То есть, последовавшие вторыми , отбросили слова обвинений назад, еще попросили Аллаха удвоить наказание опередившим:

61. Они говорят: "Господи наш, кто уготовал для нас это, - умножь ему наказание вдвойне в огне!"
Да, теперь последовавшие молятся Аллаху удвоить порцию огня своим бывшим вождям! За то, что эти вожди не веровали в Аллаха – одну порцию, и за то, что других увлекли за собой – вторую. Эти живые дрова для ада, посмотрев по сторонам, будут ещё говорить друг другу:

62. Они говорят: "Что с нами, мы не видим людей, которых считаем злыми.

63. Мы обращали их в забаву... Или взоры наши от них отвращены?"
Мятежники, попав в преисподню, и оглядев попавших сюда людей, и, поразмыслив на свой манер, не веря своим глазам и своим ушам, начнут расспрашивать друг друга: «Что с нами?» Здоровы ли мы? На месте ли наш ум? Если с нами все в порядке, то почему же: «Мы не видим людей, которых считаем злыми?». Если преисподняя поистине место злодеев и негодяев, то почему же мы не видим в ней людей, которых считаем злодеями?! «Мы обращали их в забаву...». неужели, они были добрые люди, а мы, насмехаясь над ними, считали их за злодеев? «Или взоры наши от них отвращены?» , - продолжают они свои размышления. Может быть, они вошли в преисподнюю, но мы их просто не видим? А на самом деле те, которых неверные по своей мерке считали за злодеев, в это время будут в эпицентре своих горних райских наслаждений! О нет, глаза обитателей ада и их умы были в нормальном состоянии. Просто эти люди в этом мире все мерили по своей зблудшей мере, а не по мере истины Аллаха Всевышнего. Они считали себя за добрых людей, а верующих - за злодеев. Но истинная мера - это мера Аллаха, мера шариата, мера Корана. По этой мере, измеряемый добрым - выходит добрым и войдет в рай. По этой мере, измеряемый злодеем – выйдет злодеем – и войдет в ад. Мера же неверных, она мера, обратная истине. Измерянные по их мере, как злодеи – они войдут в рай, а измерянные, как добрые, вроде их самих, - они войдут в ад. И войдя в ад, будут удивляться: «Что с нами стало, неужели мы ослепли или тронулись умом?».

64. Поистине, это действительность - препирательство обитателей огня.
Да, такой разговор произойдет действительно, – эти споры и разговоры обитателей ада - они состоятся непременно! Но если это так, то необходимо исповедовать Аллаха. Внимать гласу посланника (ас) и служить Аллаху по ниспосланной им программе благородного Корана. Поэтому вопрос в следующих аятах прямо переходит к этим вопросам.

65. Скажи: "Я ведь только увещеватель, и нет никакого божества, кроме Аллаха Единого," Могучего.

66. Господь небес и земли и того, что между ними, Славный, Прощающий".
О Мухаммад (ас) пойди к язычникам и огласи им: – пусть они прояснят истину; скажи им: «Я ведь только увещеватель», и пусть они не удивляются . «Неужели он обращает богов в Единого Бога? Поистине это ведь вещь удивительная!». Ты не есть объединитель их в богов, и не есть творитель чудес. Ты только огласитель воли Аллаха Всевышнего. И скажи им, и в том числе: «нет никакого Бога, кроме Аллаха Единого, Могучего». Нет никакого Бога достойного поклонения, кроме Аллаха. Его высшее достоинство – Единность! Нет у Него соучастников, как это представляют язычники. Ему имя Коххор – Победоносный! Он все покоряет себе грозно. Он – «Господь небес и земли и всего того, что между ними, Славный, Прощающий».
Единый Аллах – творец небес и земли, и всего того, что между ними. Он –Податель Распределяющий! Он Прощающий, милостиво принимающий покаяния своих рабов.

67. Скажи : "Это - великая весть.

68. Вы от нее отвращаетесь.

69. Не было у меня знания про высокий сонм вот они препираются.

70. Мне ничего не было открыто, кроме того, что я - ясный увещеватель".
О Мухаммад (ас) – раскрой им кораническую истину того, о чем они препираются будучи в сомнениях. Разъясни им суть Корана : «Скажи : «Это - великая весть!». Коран – весть великая. Это весть – мрак делающая светом и кривые пути – прямыми! Эта весть, что пребудет до дня Страшного Суда чудным знамением для миров! Эта весть будет до дня страшного Суда водителем к счастью в двух мирах. Эта весть, которую должен исповедовать каждый человек. «Вы от нее отвращаетесь». Но вы по вашему недоумению – уходите от нее прочь. Не понимая величия ее – ведете о ней пустые, ничтожные разговоры. За неугодность вашим пристрастиям – отворачиваетесь. Распространяете среди людей ваши выдумки. «Не было у меня знания про высокий сонм вот они препираются». О многобожники! Этот Коран и пророчество – не то простое, как вы полагаете. Коран и пророчество – не от моей воли, не я их выдумал. В то время, когда высокий сонм, ангелы небес спорили о них между собой, – я еще не знал ничего. «Мне ничего не было открыто, кроме того, что я - ясный увещеватель». В этих делах нет моей воли, – я лишь рупор Всевышнего, огласитель Его воли. Я лишь довожу откровения Единого до вас. На этом месте сообщается то, что открыл Аллах высокому сонму ангелов еще ничего не знавшему.

71. Вот сказал Господь твой ангелам: "Я создаю человека из глины.

72. А когда Я его завершу и вдуну в него от Моего духа, то падите, поклоняясь ему!"
В этих двух аятах приводится рассказ, хорошо нам уже известный – о сотворении человека. То есть здесь происходит напоминание человеку о его происхождении. В частности, язычникам и неверным представляется кто они, и чем завершатся творимые им дела. «Вот сказал Господь твой ангелам: "Я создаю человека из глины"». Тогда осуществилась воля Господа о сотворении человека из глины, смешанной с водой. И весть об этом была оглаше-на великому сонму ангелов. Да, человек сотворен из глины, простой глины, как и все остальные твари. И чего бы не мнил о себе человек, он – сотворенный из глины, - в глину и вернется! «А когда Я его завершу и вдуну в него от Моего духа, то падите, поклоняясь ему!». Аллах сказал ангелам, продолжая свои речи: «О ангелы, после того, как Я сотворю человека и вдуну в его тело от духа моего, вы все падете пред ним, поклоняясь ему». Причиной того поклонения ангелов человеку был дух, введенный Аллахом в него.

73. И пали ниц ангелы все вместе,

74. кроме Иблиса, - он возгордился и оказался неверным.
И пали ангелы пред Адамом и только Иблис восстал против воли Господа миров, и не поклонился Адаму и сделался из превознесенных и надмившихся мятежников. И стал из неверных, ибо все отвергнувшие повеления Всевышнего становятся неверными.

75. Он сказал: "О Иблис, что удержало тебя от поклонения тому, что Я создал Своими руками? Возгордился ли ты или оказался из высших?
Аллах – творец Вселенной, Он сотворил его из пустоты, из ничего. Он постоянно напоминает, что из всех творений своих Он выделил человека и уделил ему главное внима-ние. Сначала Он сказал, что вдунул в человека от духа своего, и теперь напоминает, что сотворил человека своими руками. То есть повеление поклониться человеку вытекает из того, что человек оказался удостоенным Его особого внимания. Поэтому Аллах, делая внушение Иблису, сказал ему: «О Иблис, что удержало тебя от поклонения тому, что Я создал Своими руками? Возгордился ли ты или оказался из высших?». О Иблис, что послужило тому, что ты не поклонился творения рук Моих? Возгордился ли ты? или превознесся надменно, считая себя из высших? Аллах, лучше, чем кто-либо знал почему Иблис не поклонился человеку. Но Он задал этот вопрос Иблису, чтобы тот своими устами признал свое совершенное отступничество. И Иблис открыл свою болезнь:

76. Он сказал: "Я лучше него: Ты создал меня из огня, а его создал из глины".
Из этого ответ Иблиса показывает, что он превознесясь не по праву, из зависти к высокому достоинству человека, данному ему Аллахом отпал в число мятежников неверных. Он сказал: «Я лучше него». Истинно, голова всех грехов и бед – высокое самомнение . Если я лучше, то почему я должен поклониться ему?! Вот гордыня, пылавшая в груди Иблиса! «Ты создал меня из огня». Ученые алимы, опираясь на эти слова Иблиса, говорят, что он был из джинов. Они отвергают слова некоторых, что Иблис был из ангелов. Хотя и Иблис был не из ангелов , в то время, когда Аллах повелел ангелам поклониться человеку, он тоже там был и это повеление Аллаха его тоже касалось. Но злосчастный Иблис свое происхождение из огня счел выше повеления Аллаха и не нашел нужным поклониться человеку. Ведь Ты: «его создал из глины». Проклятый Иблис не понял, что важнее не то - кто из чего сотворен, а то, что одухотворенно духом Его! Тогда:

77. Он сказал: "Выходи же отсюда; ведь ты - побиваемый камнями.

78. И над тобой Мое проклятие до дня суда".
О Иблис, покинь райские пределы! Отныне ты – проклятый, то есть отлученный от милости Моей. И это проклятие Мое на тебе до дня Страшного Суда!

79. Он сказал: "Господи, отсрочь мне до дня, когда они будут воскрешены!"
Иблис попросил Аллаха дать ему возможность жить в этом мире до дня Страшного Суда. Аллах по своей неизреченной мудрости дал Иблису просимое им.

80. Он сказал: "Поистине, ты из тех, кому отсрочено

81. до дня определенного срока!"
О Иблис, тебе дается отсрочка до дня Страшного Суда, до дня когда все люди восстанут живыми из мертвых.

82. Он сказал: "Клянусь же Твоим величием, я соблазню их всех,

83. кроме рабов Твоих среди них чистых!"
Иблис поклялся величием Аллаха, что до дня Страшного Суда будетнеустанно искушать сынов Адама и вводить их в погибельные заблуждения. Вместе с этим, он признал, что его искушения будут бессильны против верующих в Аллаха людей. Щит, хранящий человека от искушений Иблиса – это с верой и правдой служение и поклонение Аллаху. Не служащие и не поклоняющиеся с верой Аллаху, они верно попадут под изощрённую мощь обольщений Иблиса, они окажутся в его сетях непременно. Аллах там же возвестил Иблису, что ожидает тех, кто последует его обольщеньям.

84. Он сказал: "Поистине, Я говорю правду,

85. наполню Я геенну тобой и теми, кто последовал за тобой, - всеми!"
Аллах открыто огласил истину: «О Иблис, искушай же и заблуждай людей и лови их в свои погибельные сети, пусть кто хочет следует за тобой, но знай, – тобой и последовавшими тебе Я наполню геенну огненную!»
В заключении суры Аллах повелевает посланнику (ас) огласить неверным и язычникам важную весть.

86. Скажи : "Я не прошу у вас за это награды, и я не беру на себя невозможное для них".

87. Это - только напоминание для миров,

88. и узнаете вы весть о нем после некоего времени!
О язычники и неверные! Я не прошу у вас награды за то, что я доношу к вам волю Все-вышнего. Я не ищу в этом выгоды. «И я не беру на себя невозможное для них». Я не из тех, кто берет на себя то, чего не имеет, и то, чем не владеет. Я лишь истинный посланник Его, и : «Это - только напоминание для миров». Коран - не волшебство и не поэзия, как вы это себе представляете. Он великое напоминание для людей. Он оглашает мирам о вере, о поклонении, о райских садах. Он оглашает мирам о неверии, лицемерии, грехе и о люто пылающей преисподне. Он назидание призывающее людей к добру, и отвращающее их от зла. Итак, да хранится все это в ваших умах и сердцах! «И узнаете вы весть о нем после некоего времени!».
Пусть же пройдет немного времени, вы узнаете весть о Коране. Весть о Коране возвес-тится миром, и вы не сможете не говорить о нем. И все падут ниц перед этой вестью, ибо всё, что оповещено было в нем, окажется непобедимой истиной!!!